New American Standard Bible 1995

Back to Reader

1 Samuel

16

:

16

"Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that he shall play the harp with his hand, and you will be well."

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
"Let our lord lord Noun H113 אֲדֹנֵ֙נוּ֙ a·do·ne·nu
now I (we) pray, now Interjection H4994 נָ֤א na
command to utter, say Verb H559 יֹאמַר־ yo·mar-
your servants slave, servant Noun H5650 עֲבָדֶ֣יךָ a·va·dei·cha
who are before face, faces Noun H6440 לְפָנֶ֔יךָ le·fa·nei·cha,
you. Let them seek to seek Verb H1245 יְבַקְשׁ֕וּ ye·vak·shu
a man man Noun H376 אִ֕ישׁ ish
who is a skillful to know Verb H3045 יֹדֵ֖עַ yo·de·a'
player to touch or play a stringed instrument Verb H5059 מְנַגֵּ֣ן me·nag·gen
on the harp; a lyre Noun H3658 בַּכִּנֹּ֑ור bak·kin·no·vr;
and it shall come to fall out, come to pass, become, be Verb H1961 וְהָיָ֗ה ve·ha·yah
about when the evil bad, evil Adjective H7451 רָעָ֔ה ra·'ah,
spirit breath, wind, spirit Noun H7307 רֽוּחַ־ ru·ach-
from God God, god Noun H430 אֱלֹהִים֙ e·lo·him
is on you, that he shall play to touch or play a stringed instrument Verb H5059 וְנִגֵּ֥ן ve·nig·gen
[the harp] with his hand, hand Noun H3027 בְּיָדֹ֖ו be·ya·dov
and you will be well." to be pleasing or good Verb H2895 וְטֹ֥וב ve·to·vv

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
New American Standard Bible 1995 "Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that he shall play the harp with his hand, and you will be well."
King James Bible "Let Let our lord now command your servants who thy servants, which are before you. Let them thee, to seek out a man man, who is a skillful cunning player on the harp; an harp: and it shall come about to pass, when the evil spirit from God is on you, upon thee, that he shall play the harp with his hand, and you will thou shalt be well."
Hebrew Greek English "Let our lord now command your servants who are before you. Let them seek a man who is a skillful player on the harp; and it shall come about when the evil spirit from God is on you, that he shall play the harp with his hand, and you will be well."