KJV:
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
NASB:
Because it did not shut the opening of my mother's womb, Or hide trouble from my eyes.
KJV:
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
NASB:
"Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire?
KJV:
I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.
NASB:
'I should have been as though I had not been, Carried from womb to tomb.'
KJV:
Should a wise man utter vain knowledge, and fill his belly with the east wind?
NASB:
"Should a wise man answer with windy knowledge And fill himself with the east wind?
KJV:
They conceive mischief, and bring forth vanity, and their belly prepareth deceit.
NASB:
"They conceive mischief and bring forth iniquity, And their mind prepares deception."
KJV:
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
NASB:
"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
KJV:
Surely he shall not feel quietness in his belly, he shall not save of that which he desired.
NASB:
"Because he knew no quiet within him, He does not retain anything he desires.
KJV:
When he is about to fill his belly, God shall cast the fury of his wrath upon him, and shall rain it upon him while he is eating.
NASB:
"When he fills his belly, God will send His fierce anger on him And will rain it on him while he is eating.
KJV:
Did not he that made me in the womb make him? and did not one fashion us in the womb?
NASB:
"Did not He who made me in the womb make him, And the same one fashion us in the womb?