King James Bible

Back to Reader

2 Samuel

18

:

25

And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And the watchman behold Verb H6822 הַצֹּפֶה֙ ha·tzo·feh
cried bewray Verb H7121 וַיִּקְרָ֤א vai·yik·ra
and told bewray Verb H5046 וַיַּגֵּ֣ד vai·yag·ged
the king king Noun H4428 לַמֶּ֔לֶךְ lam·me·lech,
And the king king Noun H4428 הַמֶּ֔לֶךְ ham·me·lech,
said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
If lo Conjunction H518 אִם־ im-
himself alone Noun H905 לְבַדֹּ֖ו le·vad·dov
If he [be] alone [there is] tidings reward for tidings Noun H1309 בְּשֹׂורָ֣ה be·so·v·rah
in his mouth according Noun H6310 בְּפִ֑יו be·fiv;
apace along Verb H1980 וַיֵּ֥לֶךְ vai·ye·lech
nearer along Verb H1980 הָלֹ֖וךְ ha·lo·vch
and drew near approach Adjective H7131 וְקָרֵֽב׃ ve·ka·rev.

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came apace, and drew near.
Hebrew Greek English And the The watchman cried, called and told the king. And the king said, If "If he be alone, is by himself there is tidings good news in his mouth. mouth." And he came apace, nearer and drew near.nearer.
New American Standard Bible 1995 And the The watchman cried, called and told the king. And the king said, If "If he be alone, is by himself there is tidings good news in his mouth. mouth." And he came apace, nearer and drew near.nearer.