King James Bible

Back to Reader

2 Samuel

6

:

21

And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
And David David Noun H1732 דָּוִד֮ da·vid
Analysis:
Read more about: So, David
said answer Verb H559 וַיֹּ֣אמֶר vai·yo·mer
unto Michal Michal Noun H4324 מִיכַל֒ mi·chal
[It was] before accept Noun H6440 לִפְנֵ֣י lif·nei
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
who after Particle H834 אֲשֶׁ֨ר a·sher
which chose acceptable Verb H977 בָּֽחַר־ ba·char-
me before thy father chief Noun H1 מֵֽאָבִיךְ֙ me·'a·vich
all all manner Noun H3605 וּמִכָּל־ u·mik·kol-
and before all his house court Noun H1004 בֵּיתֹ֔ו bei·tov,
to appoint appoint Verb H6680 לְצַוֹּ֨ת le·tzav·vot
me ruler captain Noun H5057 נָגִ֛יד na·gid
over above Prepostion H5921 עַל־ al-
over the people folk Noun H5971 עַ֥ם am
of the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֖ה Yah·weh
over above Prepostion H5921 עַל־ al-
over Israel Israel Noun H3478 יִשְׂרָאֵ֑ל yis·ra·'el;
Analysis:
Read more about: Israel
therefore will I play deride Verb H7832 וְשִׂחַקְתִּ֖י ve·si·chak·ti
before accept Noun H6440 לִפְנֵ֥י lif·nei
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Israel

ISRAEL, KINGDOM OF" I. THE FIRST PERIOD1. The Two Kingdoms2. The Ist Dynasty3. The IInd Dynasty4. Civil WarII. PERIOD OF THE SYRIAN WARS1. The IIIrd Dynasty2. World-Politics3. Battle of Karkar4. Loss of Territory5. Reform of Religion6. Revolution7. The IVth Dynasty8. Renewed Prosperity9. AnarchyIII. DECLINE AND FALL1. Loss of Independence2. Decline3. Extinct... View Details

People

David

David [N] [B] [H] [S] beloved, the eighth and youngest son of Jesse, a citizen of Bethlehem. His father seems to have been a man in humble life. His mother's name is not recorded. Some think she was the Nahash of  2 Samuel 17:25 . As to his personal appearance, we only know that he was red-haired, with beautiful eyes and a fair face ( 1 Samuel 16:12 ;  17:42 ).  His early... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And David said unto Michal, It was before the LORD, which chose me before thy father, and before all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: therefore will I play before the LORD.
Hebrew Greek English And So David said unto to Michal, It "It was before the LORD, which who chose me before thy father, above your father and before above all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: Israel; therefore I will I play celebrate before the LORD.
New American Standard Bible 1995 And So David said unto to Michal, It "It was before the LORD, which who chose me before thy father, above your father and before above all his house, to appoint me ruler over the people of the LORD, over Israel: Israel; therefore I will I play celebrate before the LORD.