King James Bible

Back to Reader

Isaiah

22

:

11

Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
Ye made accomplish Verb H6213 עֲשִׂיתֶ֗ם a·si·tem
also a ditch ditch Noun H4724 וּמִקְוָ֣ה u·mik·vah
between among Prepostion H996 בֵּ֚ין bein
between the two walls wall Noun H2346 הַחֹ֣מֹתַ֔יִם ha·cho·mo·ta·yim,
Analysis:

Two: Two divergent opinions

The classic example for the number "two" is found in Matthew chapter 26. There, Yeshua says to His disciples,

"You know that after two days comes the Passover, and the Son of Man will be given over for crucifixion."  Matthew 26:2

The phrase "after two days" is somewhat meaningless because after two days can mean three or more days. The period is unspecified. The reason for such ambiguous language is because the purpose of the number two in this passage is not solely numerical. This means that the text is not intending to provide the reader with some definite information concerning a time period. Rather, the purpose of the number two in this context is one of the numerological meanings of the number two.  Often the number two relates to two divergent opinions. In the aforementioned verse, the author wants to inform the reader that there are two very different understandings for this coming Passover. Yeshua wants to emphasize that He is going up to Jerusalem in order to die as the true Passover sacrifice. Even though Yeshua states this emphatically, the disciples did not receive this. In fact, the disciples did not perceive at all what was going to take place during Passover in regard to Yeshua. In other words, Yeshua and the disciples have two divergent opinions concerning the Passover.

This same principle is also found in the Hebrew Bible (Old Covenant). In the book of Amos one reads,

"Can two walk together without them having agreed" Amos 3:3

The word which was translated into English with the phrase "them having agreed" is נועדו. The root of this word is יעד, which relates to a specific destination. The word which precedes this word is בלתי and in this context the word implies a change to the condition. In other words, had there not been a change in the condition, then the two could not walk together, i.e. they could not have arrived at the common destination.

The concept of divergent or different is also seen in the book of Genesis. In speaking about the sun and moon one reads, "And God made two great lights…" (Genesis 1:16). Obviously the sun and moon are very different, as one is a source of light, while the latter just reflects light. Also in the book of Genesis, one encounters the account of the flood. Here Noah is commanded to bring onto the ark two sorts of each type of animal. In this passage, the two relates to two different (or divergent) kinds of the same sort, i.e. male and female. 

Likewise, two angels came to Sodom, demonstrating that the people of Sodom had a very different way of living from that of the Law of God. Once again, the reader should not assume that every occurrence of the number two in the Bible demands this interpretation. However, one will find in a great majority of Biblical passages, the reader will be assisted in arriving at the proper interpretation, when he considers this divergent quality for the number two. 

Loveisrael.org - Baruch Korman, Ph.D. - All Rights Reserved - Used with Permission 2016 

for the water waste Noun H4325 לְמֵ֖י le·mei
of the old old Adjective H3465 הַיְשָׁנָ֑ה hay·sha·nah;
pool pool Noun H1295 הַבְּרֵכָ֣ה hab·be·re·chah
but ye have not looked behold Verb H5027 הִבַּטְתֶּם֙ hib·bat·tem
unto the maker accomplish Verb H6213 עֹשֶׂ֔יהָ o·sei·ha,
Nor before Adverb H3808 וְלֹ֤א ve·lo
thereof neither had respect advise self Verb H7200 רְאִיתֶֽם׃ re·'i·tem.
unto him that fashioned earthen Verb H3335 וְיֹצְרָ֥הּ ve·yo·tze·rah
it long ago far abroad Adjective H7350 מֵֽרָחֹ֖וק me·ra·cho·vk

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible Ye made also a ditch between the two walls for the water of the old pool: but ye have not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned it long ago.
Hebrew Greek English Ye And you made also a ditch reservoir between the two walls for For the water waters of the old pool: but ye have pool. But you did not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.
New American Standard Bible 1995 Ye And you made also a ditch reservoir between the two walls for For the water waters of the old pool: but ye have pool. But you did not looked unto the maker thereof, neither had respect unto him that fashioned depend on Him who made it, Nor did you take into consideration Him who planned it long ago.