King James Bible

Back to Reader

Joshua

24

:

15

And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.

Lexicon

Verse part Definition: Part of speech: Strong's: Hebrew: Transliteration:
If lo Conjunction H518 וְאִם֩ ve·'im
whom affliction Noun H5869 בְּֽעֵינֵיכֶ֜ם be·'ei·nei·chem
to serve keep in bondage Verb H5647 לַעֲבֹ֣ד la·'a·vod
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָ֗ה Yah·weh
choose acceptable Verb H977 בַּחֲר֨וּ ba·cha·ru
you this day age Noun H3117 הַיֹּום֮ hai·yo·vm
unto you any Pronoun H4310 מִ֣י mi
ye will serve keep in bondage Verb H5647 תַעֲבֹדוּן֒ ta·'a·vo·dun
whether lo Conjunction H518 אִ֣ם im
whether the gods angels Noun H430 אֱלֹהִ֞ים e·lo·him
which after Particle H834 אֲשֶׁר־ a·sher-
which your fathers chief Noun H1 אֲבֹותֵיכֶ֗ם a·vo·v·tei·chem
served keep in bondage Verb H5647 עָבְד֣וּ a·ve·du
which after Particle H834 אֲשֶׁר֙ a·sher
of the flood flood Noun H5104 הַנָּהָ֔ר han·na·har,
or the gods angels Noun H430 אֱלֹהֵ֣י e·lo·hei
of the Amorites Amorite Noun H567 הָאֱמֹרִ֔י ha·'e·mo·ri,
whose after Particle H834 אֲשֶׁ֥ר a·sher
in whose land common Noun H776 בְּאַרְצָ֑ם be·'ar·tzam;
ye dwell abide Verb H3427 יֹשְׁבִ֣ים yo·she·vim
but as for me and my house court Noun H1004 וּבֵיתִ֔י u·vei·ti,
we will serve keep in bondage Verb H5647 נַעֲבֹ֖ד na·'a·vod
the LORD Jehovah Noun H3068 יְהוָֽה׃ Yah·weh

Locations

Flood

FLOODflud:In the King James Version not less than 13 words are rendered "flood," though in the Revised Version (British and American) we find in some passages "river," "stream," "tempest," etc. The word is used for: the deluge of Noah, mabbul (Genesis 6:17); kataklusmos (Matthew 24:38, 39 Luke 17:27); the waters of the Red Sea, nazal (Exodus 15:8); the Euphr... View Details

People

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Lord

Lord [N] [B] [S] There are various Hebrew and Greek words so rendered.    Heb. Jehovah, has been rendered in the English Bible LORD, printed in small capitals. This is the proper name of the God of the Hebrews. The form "Jehovah" is retained only in  Exodus 6:3 ;  Psalms 83:18 ;  Isaiah 12:2 ;  26:4 , both in the Authorized and the Revised Version.&nb... View Details

Parallel Verses

Removed text
Added text
King James Bible And if it seem evil unto you to serve the LORD, choose you this day whom ye will serve; whether the gods which your fathers served that were on the other side of the flood, or the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but as for me and my house, we will serve the LORD.
Hebrew Greek English And if "If it seem evil unto you is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose you this day for yourselves today whom ye you will serve; serve: whether the gods which your fathers served that which were on beyond the other side of the flood, River, or the gods of the Amorites, Amorites in whose land ye dwell: you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD."
New American Standard Bible 1995 And if "If it seem evil unto you is disagreeable in your sight to serve the LORD, choose you this day for yourselves today whom ye you will serve; serve: whether the gods which your fathers served that which were on beyond the other side of the flood, River, or the gods of the Amorites, Amorites in whose land ye dwell: you are living; but as for me and my house, we will serve the LORD."