Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Blog
Donate
Speaker Request
Login
Sign Up
Toggle Navigation
Home
Reader
Read
Study Using Lexicon
Study Tools
People
Places
Discover BSC
BSC Events
How It Works
About BSC
F.A.Q.
Contact Us
Community
Public Wall
Groups
Friends
Login
Sign Up
CHOOSE Version
×
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
Berean Bible
King James Bible
Berean Bible
Hebrew Greek English
New American Standard Bible 1995
CHOOSE BOOK
×
Matthew
2 Corinthians
1 Timothy
2 Peter
Mark
Galatians
2 Timothy
1 John
Luke
Ephesians
Titus
2 John
John
Philippians
Philemon
3 John
Acts
Colossians
Hebrews
Jude
Romans
1 Thessalonians
James
Revelation
1 Corinthians
2 Thessalonians
1 Peter
Back to Reader
Mark
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Note
Journal
Prayer
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
:
8
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
CHOOSE CHAPTER
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CHOOSE VERSE
×
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
“
And immediately Jesus, having known in His spirit that they are reasoning thus within themselves, says to them, Why do you reason these things in your hearts?
Lexicon
Verse part
Definition:
Part of speech:
Strong's:
Greek:
Transliteration:
Jesus,
Jesus; the Greek form of Joshua; Jesus, son of Eliezer; Jesus, surnamed Justus.
N-NMS
H2424
Ἰησοῦς
iēsous
Analysis:
Read more about:
Jesus
having known
To come to know by directing my attention to him or it, to perceive, discern, recognize; to find out.
V-APA-NMS
H1921
ἐπιγνοὺς
epignous
spirit
Wind, breath, spirit.
N-DNS
H4151
πνεύματι
pneumati
they are reasoning
To reason (with), debate (with), consider.
V-PIM/P-2P
H1260
διαλογίζονται
dialogizontai
thus
Thus, so, in this manner.
Adv
H3779
οὕτως
outōs
within
In, on, among.
Prep
H1722
ἐν
en
themselves,
Himself, herself, itself.
RefPro-DM3P
H1438
ἑαυτοῖς
eautois
says
(denoting speech in progress), (a) to say, speak; to mean, mention, tell, (b) to call, name, especially in the pass., (c) to tell, command.
V-PIA-3S
H3004
λέγει
legei
âWhy
Who, which, what, why.
IPro-ANS
H5101
τί
ti
do you reason
To reason (with), debate (with), consider.
V-PIM/P-2P
H1260
διαλογίζεσθε
dialogizesthe
these things
This; he, she, it.
DPro-ANP
H3778
hearts?
Literal: the heart; mind, character, inner self, will, intention, center.
N-DFP
H2588
καρδίαις
kardiais
People
Jesus
Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.
Parallel Verses
Settings
Show difference
OK
Removed text
Added text
Berean Bible
And immediately
Jesus,
having known in His spirit that they are reasoning thus within themselves, says to them, Why do you reason these things in your hearts?
King James Bible
And immediately
Jesus, having known
when Jesus perceived
in
His
his
spirit that they
are reasoning thus
so reasoned
within themselves,
says to
he said unto
them,
Why do you
Why
reason
ye
these things in your hearts?
Hebrew Greek English
And immediately
Immediately
Jesus,
having known
aware
in His spirit that they
are
were
reasoning
thus
that way
within themselves,
says
said
to them,
Why do
"Why are
you
reason
reasoning about
these things in your hearts?
New American Standard Bible 1995
And immediately
Immediately
Jesus,
having known
aware
in His spirit that they
are
were
reasoning
thus
that way
within themselves,
says
said
to them,
Why do
"Why are
you
reason
reasoning about
these things in your hearts?
Prev Verse
Next Verse
Default Modal